Beispiele für die Verwendung von "пора бежать" im Russischen

<>
Мне правда пора бежать. Gerçekten yola koyulmam lazım.
А теперь мне пора бежать. Teşekkürler! Gerçekten gitmem gerek.
Мне пора бежать, ребята. Aa, gitmeliyim, çocuklar.
Мне пора бежать, но спасибо тебе огромное за анализы. Neyse, gitmem gerekiyor. Test ettiğin için çok teşekkür ederim.
Слушай, мне пора бежать. Hayır. Aslında, kaçmam gerek.
Мы поговорим об этом позже. Мне пора бежать на встречу. Evet haklısın, ama şimdi önemli bir toplantıya yetişmem gerek.
Мне пора бежать, сестренка. Oh, gitmem gerekiyor kardeşim.
Система правосудия высказалась четко и ясно, а мне пора бежать. Adalet sistemi gayet açık ve net konuştu. Ve ben bugün izinliyim.
Пора бежать. Они прибудут через пару минут. Acele etmeliyim, birkaç dakikaya burada olurlar.
Ладно, мне пора бежать. Peki, ben artık gitmeliyim.
Пора бежать из этой психушки. Bu tımarhaneden çıkmanın vakti geldi.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Если нам надо будет бежать, это будет лишний груз. Eğer kaçmamız gerekiyorsa, bu sadece az bir şey olur.
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
Пойдем за ней. Она может простудиться, если будет бежать вот так. Bu soğukta ona eşlik ediyoruz, o ne yapıyor, kaçıp gidiyor.
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Мой дом горит, мне нужно бежать! Evimde yangın çıkmış, hemen gitmem gerek!
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Ой мне надо бежать. Hey, gitmem lazım.
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.