Ejemplos del uso de "порог" en ruso

<>
Но, её здесь нет, она даже наш порог не переступит! Ama burada değil, buraya ayak da basmayacak! Tamam, bak...
Порог боли у каждого человека разный, правильно? Acı eşiği kişiden kişiye değişebilir, doğru mu?
Как только Шрэк переступит порог Тридевятого королевства, ему придет конец. Shrek bu ülkeye adımını attığından beri sonunun geldiğinin farkında değil misin?
И не вздумай переступить порог этого дома! Bu eve girmeyi aklından bile geçirme artık!
На моей памяти ни одна женщина не переступала порог этого дома. Kapıdan içeri bir kadın bile girmedi. En azından buraya geldiğimden beri.
Гражданские, которые будут за нами следовать, пересекут этот порог и прыгнут. Siviller peşimizden gelecek, eşiği aşacaklar ve biz Cylonları tutarken, onlar sıçrayacak.
Силам тьмы не позволено пересекать этот порог. Karanlığın güçlerine bu kapıdan girmesi izin verilmez.
Мэг, даже не думай выйти за порог, или ты под домашним арестом. Sakın çıkayım deme Meg! O kapıdan dışarı çıkarsan sana evden çıkmama cezası veririm!
Будь всё взаправду, разве они бы переступили снова этот порог? Çok belli. Aksi hâlde neden bu eve tekrar adım atsınlar ki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.