Exemples d'utilisation de "после операции" en russe

<>
Три дня после операции, фистулы нет. Ameliyat sonrası üçüncü gün, fistül yok.
Все еще болит после операции? Ameliyattan sonra hala acıyor mu?
Правда после операции ты становишься слишком эмоциональным. fakat ameliyattan sonra, çok fazla duygusallaşıyosunuz.
После операции Президента он на нашей стороне. Babanın ameliyatından sonra, bizim tarafımıza geçti.
Мало времени прошло после операции. Ameliyat olalı fazla zaman geçmedi.
Мне надо, чтобы меня забрали после операции. Ameliyattan sonra gelip beni alacak birine ihtiyacım var.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора. Saçmalık. Conor'ın ellerini ameliyat ettikten sonra verirsin böbreği.
Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки. Frank Jeffries göğsündeki sıvı artışı için olduğu ameliyattan sonraki üçüncü gününde.
После операции вы можете стать одним из них. Öyle ki ameliyattan sonra onlardan birisi olabilirsiniz. "
А после операции он что-то вспомнит? Ameliyattan sonra bir şey hatırlayabilecek mi?
А ты действительно оправился после операции на локте. Ameliyattan sonra ki Tommy John gibi fırlattın resmen.
После операции на сердце - не настолько уж весело. açık kalp ameliyatından sonra ise-- o kadar eğlenceli değil.
После операции на мозге? Beyin tümöründen beri mi?
После операции по их извлечению твой дядя Энди сделал из них картину. Geri çıkardıktan sonra, Andy Amcan onları Nana için sanat eserine dönüştürdü.
После операции ты был не достаточно бережен к себе. Ameliyattan sonra geçen zaman içinde kendine pek dikkat etmemişsin.
Доктор Янг, пациент доктора Рассела после операции по поводу язвы аорты, кашляет кровью. On beş dakika. Doktor Yang, Doktor Russell'ın ameliyat ettiği aortik ülser hastası kan tükürüyor.
Нет, ему нужен покой еще четыре-пять часов после операции, но он позвал мистера Галтиери. Hayır. Yaklaşık dört, beş saat nekahet döneminde olacak. Sonra da Bay Gualtieri ile konuşmak istiyor.
После операции вы уже не будете прежней, Перл. Operasyondan sonra bir daha asla aynı olmayacaksın, Pearl.
Ты же после операции, Джек! Daha yeni ameliyat oldun, Jack.
Как должно быть через недели после операции. Ameliyattan iki hafta sonra olması gerektiği gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !