Beispiele für die Verwendung von "постоянно" im Russischen

<>
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты. Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.
К Грейси постоянно приходят подруги. Gracie'nin hep kalmalı arkadaşları geliyor.
Меня тошнит постоянно менять школу. Sürekli okul değiştirmekten bıktım artık.
Я сплю с открытыми окнами и из-за журчания постоянно хочу писать. Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor.
Такие вещи случаются здесь постоянно. Her zaman olan şeyler burada.
Постоянно тянется, ищет. Hep uzanıyor, arıyor.
Ты его постоянно принимаешь? Bunları sık alır mısın?
Она постоянно что-то прятала. Sürekli bir şeyler saklardı.
Да, с тем, кто постоянно проигрывает. Evet, kaybetmesi çok uzun zaman süren biri.
Видишь, Заяц постоянно бежит. Tavşan Takımyıldızı, sürekli kaçıyor.
Бобби, здесь постоянно ходят рыбацкие лодки. Bobby, buraya hep balıkçı tekneleri uğrar.
Я постоянно играю в неё с Марго. Ben Margot ile hep ayak oyunu oynarım.
Я вижу всякое, постоянно. Bazı şeyler görüyorum, sürekli.
Ой да ладно, журналюги постоянно брешут. Yok artık. Gazeteciler her zaman yalan söyler.
Природа постоянно меняется, как и ветер. Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi.
Кто тебе постоянно названивает? Seni sürekli arayan kim?
Она постоянно бормотала про себя и запихивала использованные бумажные салфетки себе в рукава. O sürekli kendi kendine mırıldanırdı ve O elbise kolunu kullanılmış selpaklar ile doldururdu.
Но они постоянно ломаются. Evet ama hep bozuluyorlar.
Знаешь, раньше Хейли Боб мне постоянно позировала. Haley Bob'a her zaman poz verdirerek fotoğraf çekmişimdir.
Постоянно крутится в моей голове. Zihnimde sürekli olarak dönüp duruyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.