Ejemplos del uso de "похищен" en ruso

<>
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Студент Нью-Йоркского университета был похищен ночью. Bir üniversite öğrencisi dün gece kaçırılmış.
Может сбежал, может был похищен. Ya evden kaçmış, ya kaçırılmış.
Выяснилось, что яд был похищен. Bunlardan birazının çalınmış olduğu ortaya çıkmış.
Из своей комнаты ночью был похищен ребёнок. Dün gece bir çocuk yatak odasından kaçırılmış.
местный житель был похищен украинскими гангстерами. Ukraynalı gangsterler tarafından bir adam kaçırıldı.
Эрик был похищен пиратом по имени Черная Борода. Eric Kara Sakal adında bir korsan tarafından kaçırılmıştı.
Я был похищен мне неоднократно угрожали. Kaçırıldım ve defalarca tehdit edildim ben.
Пропал - не обязательно похищен. Kayıp olması kaçırıldığı anlamına gelmez.
Этот корабль, был похищен из моей квартиры, меньше часа назад. Bu gemi, bir saatten daha kısa bir süre önce dairemden çalındı.
Но труп Барбозы был похищен из морга. Ama Barbosa'nun cesedi morga gelir gelmez çalınmış.
При нападении на автоколонну русской армии похищен компонент спутника. Bir Rus ordu konvoyu saldırıya uğradı. Uydu parçaları çalındı.
М-р Аризона, который малыш похищен? Mr Arizona, hangi bebek kaçırıldı?
20 марта 1966 года, за четыре месяца до чемпионата мира 1966 года в Англии, приз был похищен во время его публичной демонстрации в лондонском выставочном зале. 20 Mart 1966'da, İngiltere'de düzenlenen 1966 FIFA Dünya Kupası'ndan dört ay önce Methodist Central Hall Westminster'da halka açık bir sergide sergilenen kupa çalındı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.