Beispiele für die Verwendung von "превращается" im Russischen

<>
Повсюду музыка превращается в шум. Her yerde müzik gürültüye dönüşüyor.
Мир превращается в ужасное место. Dünya korkunç bir yere dönüşüyor.
Она просто превращается в подростка. Tam anlamıyla ergen oluyor işte.
Со временем ручей превращается в поток. Damlalar bir süre sonra göle dönüşür.
Тайна превращается в безопасность. Gizem artık güvenceye dönüşür.
Вероятно, днём выглядит, как обычный человек, но превращается ночью. Anladığım kadarıyla, gündüz normal insan gibi görünüyor, fakat geceleri dönüşüyormuş.
Но как пыль превращается в тех существ? Ama toz nasıl o yaratıklar haline geliyor?
Полковник, это превращается в катастрофу. Albay, bu iş felakete dönüşüyor.
Когда ведьма выходит замуж за человека, затем она превращается в отличную домохозяйку -ых? Cadı bir insanla evleniyor, sonra mükemmel bir ler ev hanımı oluyor falan hani?
Говорят, что, когда мужчина надевает маску, он превращается в духа. Bir erkek bu maskeyi bir kez taktı mı, ruha dönüşür, derler.
Вода превращается в кость? Su kemiğe mi dönüyor?
Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу! Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur!
"Все, чего ты касаешься, превращается в дерьмо". "İstersen ol, ama bil ki her dokunduğun pisliğe dönüşecek.
Этот подросток выходит и превращается. Bu genç geceye karışıp dönüşüyor.
добиться признания, занять высокий пост и видеть, как всё это превращается в прах? Saygınlığa gıdım gıdım tırmanmak takdir almak, bir konuma gelmek hepsinin tuzla buz olduğunu görmek?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.