Beispiele für die Verwendung von "предыдущих владельцев" im Russischen

<>
Для предыдущих владельцев, это тяжелый момент, это поражение. Eski sahipleri için bu sıkıntıIı bir an bu bir yenilgi.
У предыдущих владельцев, Стэнтон. Evin önceki sahipleri olan Stanton'lara.
Имена владельцев, порта приписки и пункты назначения. Gemi sahiplerinin isimleri, limandaki gemiler ve rotaları.
Я вообще ничего не помню о предыдущих родах. Kahretsin, önceki zamanlardan kalan her şeyi unutmuşum.
У Чина и Коно есть список импортеров и владельцев фейерверков профессионального класса. Chin ve Kono havai fişek italaçılarının ve satış ruhsatı olanların listesini çıkardı.
И любые записи от предыдущих врачей. Önceki doktorların gönderdiği herhangi bir şeyi.
И на двух его владельцев. Her iki sahibi de yok.
Давайте проверим предыдущих работодателей его и Линдси Канг. Onun önceki işverenleriyle Lindsay Kang 'ınkileri karşılaştıralım.
И оружие меняет владельцев. Ayrıca silahlar el değiştirebilir.
Отчего-то, у неё всё ещё остались улики после предыдущих анализов. Bir şekilde, daha önce yaptığı testlerden kalan deliller hâlâ duruyordu.
Узнай, кто убрал владельцев того дома, и ты найдешь своего убийцу. O evin sahiplerine kimin ne yaptığını bulun, böylece katilinizi de bulmuş olursunuz.
Два предыдущих дела были очень простые. Ondan önce sadece iki davayı kapatabilmiştim.
У владельцев есть свои привилегии. Mülkiyet sahibi kendi ayrıcalıklarına sahip.
С учетом наших предыдущих отношений Я сделаю единовременный платёж в размере млн. долларов США. Daha önceki yakınlığımızın hatırına bir seferliğe mahsus olmak üzere size milyon Amerikan Doları ödeyeceğim.
Когда мы прибыли, мы нашли владельцев... Buraya geldiğimizde, sahibinin halıyı yaladığını gördük.
Они делали расчёты основываясь на предыдущих поведенческих шаблонах. Kişinin daha önceki davranış tarzına göre hesaplamalar yapıyorlar.
Возможно, его убил кто-то из владельцев лодок. Kurban oradaki tekne sahiplerinden biri tarafından öldürülmüş olabilir.
В предыдущих сериях Ясновидца... Daha önceki bölümlerde Psych'ta.
Да, он один из владельцев. Evet, buranın sahiplerinden biri. Neden?
Тогда выберем одно из предыдущих мест, покажем, что общество не боится его. O zaman önceki mekanlardan birini seçip, halkın orada toplandığını ve katilden korkmadığını gösterelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.