Exemples d'utilisation de "придурком" en russe

<>
Он становится придурком, когда выпьет. İçtiği zaman tam bir pislik olur.
Я могу быть кем угодно, но точно не придурком. İnek olan sensin. Bazı şeyler olabilirim ama bir inek değilim.
Ты не можешь быть грубым, бесполезным придурком как Бендер? Bender gibi kaba ve yardımcı olmayan bir pislik olamaz mısın?
Надо же быть таким придурком! Böyle şerefsiz olman mı lazımdı?
Здесь написано, что она считает тебя надоедливым придурком. Burada senin sinir bozucu bir pislik olduğunu düşündüğünü yazıyor.
"Номер. Не быть придурком. "Birincisi, aptal olma.
Мне нужен парень из восточной Европы. Пол был таким придурком. Bana Avrupalı iri kıyım biri lazım, Paul pısırığın tekiydi.
А Одетт до сих пор со своим придурком. Odette ise hâlâ o sersem Durwood ile birlikte.
"Ты был придурком со своей половинкой" "Demek nişanlına öküz gibi davrandın."
И за то, что обозвала тупым придурком. Bir de sana büyük salak pislik dediğim için.
Является ли ребенок придурком или Бернадетт плохая мать? Bebek mi pislik yoksa Bernadette mi kötü anne?
Я иногда бываю таким придурком. Bazen tam bir ahmak olabiliyorum.
Я ожидала, что ты будешь другом, а не придурком. Senden bir arkadaş gibi davranmanı bekliyorum, bir dallama gibi değil.
Тебе обязательно быть таким придурком? Böyle götlük yapmak zorunda mısın?
Я думала Брендон был придурком. Brandon'ın bir pislik olduğunu sanırdım.
Ты можешь быть таким крутым и затем становится таким придурком. Bazen o kadar havalı görünsen de pisliğin teki gibi davranabiliyorsun.
Мы учились в одном классе. Он всегда был придурком. Ortaokuldan beri sınıf arkadaşıyız ve daima kılın teki olmuştur.
Я могу быть настоящим придурком, правда? Tam bir pislik olmalıyım, değil mi?
Так каков твой план, ты останешься с этим придурком? Peki planın ne? Bu pislik herife bağlı mı yaşayacaksın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !