Ejemplos del uso de "прикрытия" en ruso
Я так понимаю, отдел Операций глубокого прикрытия мог внедрить агента в чеченскую мафию.
İşte bu yüzden buradayım. Gizli Görevlerin Çeçen mafyası içine yerleştirdiği bir efsaneniz olduğunu duydum.
Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı.
Ты и Дэнни, ни прикрытия, ни разведки.
Danny'le birlikte takviye ekip almadan kimseye haber vermeden gitmişsiniz.
Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия.
Ben de şunu beyan etmek isterim ki, Gizli Operasyonlar Departmanı'nın tamamen kapatılması kararını destekliyorum.
Или мы можем ехать за ним без какого-либо прикрытия.
Ya da mesafemizi korur ve oraya destek olmadan gideriz.
Нам стоит посетить доктора Дженсен, когда Медведь не будет частью прикрытия.
Dr. Jensen'ı gizli operasyon yapmadığımız bir zaman ziyaret etmek daha hoş olur.
Мэй, ты приближаешься к гражданской зоне без прикрытия.
May, hiçbir destek olmadan sivil bir bölgeye yaklaşıyorsun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad