Ejemplos del uso de "прикрыть" en ruso
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы!
Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Больно многим ты рискуешь, чтобы прикрыть сопливых метеоритных фриков.
Bu amaçsız meteor ucubelerini korumak için çok şeyi riske atıyorsun.
Нам пришлось потрудиться зачистить всё в Техасе, чтобы тебя прикрыть.
Teksas'da senin kıçını kurtarmak için temizlememiz gereken bir sürü pislik var.
Думаешь, Кек пытался убить своего босса, чтобы прикрыть отравление пары пчелиных ульев?
Bir kaç arı kovanının zehirlenmesi olayını gizlemek için Keck'in patronunu öldürmeye çalıştığını mı düşünüyorsun?
Здесь мы одеваемся, чтобы прикрыть наготу или согреться...
Biz burada vücudumuzu örtmek için, ısınmak için giyiniyoruz.
Мне пришлось прикрыть тебя со связью с Кабулом.
Kabul istasyonu konuşmasında seni idare etmek zorunda kaldım.
Сефан заставил Дядю Зака забыть о девушке и ребенке, но он не мог прикрыть все эти убийства.
Stefan Zach amcayı, kızı ve bebeği unutması için etki altına aldı. Ama onca cinayeti de örtbas edemedi.
Да, думаешь прикрыть свою задницу, прекрасно.
Evet kıçını korumak zorunda hissediyorsun, sorun değil.
Для фотографии нужно будет прикрыть ваши татуировки.
Tabii şu dövmeni fotoğraf çekerken kapatmamız gerek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad