Ejemplos del uso de "пройти" en ruso

<>
Ke Рид, пройти. Bay Reid. İçeri buyurun.
Слушай, только, мм, дай мне пройти незамеченным. Bak, tek istediğim, kimseye takılmadan şu işi bitirmek.
"Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их". "Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş.
Мне надо как-то через это пройти. Ne yapacağım? Bunu atlatmak istiyorum.
Почему бы нам не пройти в конференц-зал? Neden bu sohbete toplantı odasında devam etmiyoruz?
Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии. Psikoloji dersimdeki karakter testini benim için cevaplayabilecek biri lazım.
Я ведь смог сегодня пройти в отряд? Bugün geçmiş olmalıyım, öyle değil mi?
Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно. Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız.
Нам нужно пройти примерно метров вглубь от этой стены. Evet, bu duvarın içinden metre kadar gitmemiz gerekiyor.
Все должно пройти хорошо. İyi bir anma olacak.
Уолт, я знаю, через что тебе пришлось пройти. Walt, yaşamak zorunda olduğun her şeyi çok iyi anlıyorum.
Дайте пройти. Дайте пройти! Çekilin geçeyim, lütfen.
Выход у вас лишь один - пройти игру. Buradan kurtulmanın tek bir yolu var. Oyunu tamamlamak.
Между прохождениями кометы возле планет может пройти до лет. Kuyruklu yıldızın gezegenlerle yakın teması arasında 00 yıl geçebilir.
Однажды, я танцевал, чтобы помочь девушке пройти через экзамены. Bir keresinde sınavdan geçmesine yardımcı olmak için bir kıza dans etmiştim.
Чтобы обнародовать рассекреченные файлы, они должны пройти по многим инстанциям. Gizliliği kaldırılmış dosyaları açıklığa kavuşturmak için doğru kanallarla iletişime geçmek gerekiyor.
Пришлось пройти два квартала, чтобы попасть домой. Eve gelmek için iki blok yürümek zorunda kaldım.
Вы сможете пройти, Фрейзер? Fraser, devam edebiliyor musunuz?
Так значит я могу пройти? Harika. - Geçebilir miyim?
И все должно пройти гладко. Her şeyin yolunda gitmesi gerekiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.