Ejemplos del uso de "просят" en ruso

<>
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного. İç çamaşırına kadar soyunmanı istiyorlar, çok da mühim değil.
Они извиняются и просят простить их за недоверие. Özür diliyorlar ve size güvenmedikleri için affetmenizi istiyorlar.
Они просят вашего присутствия. Onlara katılmanızı rica ediyorlar.
И просят моей поддержки. Onlara destek vermemi istediler.
Я тот, кого просят принять трудное решение ради общего блага. Ben herkesin iyiliği için kendisinden zor bir seçim yapması istenen kişiyim.
Американцы просят помочь их революции. Amerikalılar devrimlerine para yardımı istiyorlar.
Да, иногда люди подходят, просят подписать ваши книги. Evet, insanlar bazen bana gelip sizin kitaplarınızı imzalamamı istiyorlar.
"Der Spiegel" просят немного подождать. Der Spiegel daha fazla zaman için yalvarıyor.
власти просят немедленно связаться с ними. Yetkililer hemen onlarla iletişime geçilmesini istiyor.
Меня просят принять участие в теракте в этой стране... Bu ülkeye karşı yapılacak bir saldırının parçası olmam isteniyor...
Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность. Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar.
Зрителей просят пройти в бомбоубежище в дом номер,. Sevgili dinleyiciler herkesin numaralı hava saldırı sığınağına gitmesi isteniyor.
Некоторые уже просят убежища в Иордании. Şimdiden Ürdün'e girmek isteyen mülteciler var.
Тебя просят с ним встретиться, чтобы точно решить, будешь ли ты баллотироваться. Parti onunla görüşmeni istiyor bu durumda bizim de aday olup olmayacağına karar vermemiz lazım.
Джил и София всегда просят заказать что-нибудь шоколадное. Jill'le Sophia ille çikolatalı bir şey olsun istiyorlar.
Губернатор Томас и лидер Парламентского большинства просят встречи, группа из НАСА ждёт своей фотосъемки. Thomas ve Çoğunluk Lideri bir görüşme talep ediyorlar. Foto çekimi için bir grup ile buluşacaksınız.
Они просят разрешения телепортировать людей вниз. İnsanları buraya ışınlamak için izin istiyorlar.
Надень, Женевьев, раз тебя просят. Tak hadi Geneviève, birşey istendi senden.
На Седьмой улице за это, 50 просят. Yedinci Cadde'deki dükkan bunu iki buçuk dolara satıyor!
Друзья просят меня что-нибудь им наговорить. Arkadaşlar onların da mesajlarını hazırlamamı istiyorlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.