Ejemplos del uso de "пустым" en ruso

<>
Этот вагон должен быть пустым и закрытым. Bu kompartımanın boş ve kilitli olması gerekiyordu.
Системный реестр выглядит пустым. Kayıt defteri boş görünüyor.
Я просто оставлю пустым для eBay. eBay için o kısmını boş bırakacağım.
А я нянчился с пустым самолетом. Bense boş bir uçağa bakıcılık yapıyordum.
Это преступно, оставлять такой дом пустым. O evi öyle boş bırakmak bir suçtur.
Дорога весьма оживлённая, но этот участок кажется довольно пустым. Yol son derece kalabalık ama bu kısım bayağı boş görünüyor.
Грузовик приехал пустым, а уехал нагруженным. Yani araç boş geldi, dolu gitti.
Пилоту заплатили наличными слетать на Марианские острова пустым. Pilotlara boş uçağı Mariana'lara uçurmaları için para verilmiş.
Весь этот цирк, с пустым гробом. Doğudaki bütün şaklabanlar boş bir kutuyu gömüyor.
Её тело становится пустым. Bu yüzden gövdeleri boştur.
Бывало с тобой так, что мир казался пустым? Hiç etrafına bakındığında dünyanın sana boş geldiği oluyor mu?
Том, я себя чувствую пустым местом. Tom, kendimi bir hiç gibi hissediyorum.
Я оставила это поле пустым. Formda o kısmı boş bıraktım.
Автобус пришел пустым. Otobüs boş geldi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.