Ejemplos del uso de "пытаться" en ruso
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе.
Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
Не будет ничего хорошего, если пытаться контролировать людей.
Başka insanları kontrol etmeye çalışmak hiçbir zaman işe yaramaz.
Если пытаться вытравить это из женщины, получится лесбиянка с вывихом тазобедренного сустава.
Eğer bunu içlerinden çıkarmaya çalışırsan sonunda elinde kalçasında çıkık olan bir lezbiyen kalır.
Я думаю, это тупиковый путь - пытаться приписать преднамеренность.
İçinde bulunduğun çıkmazdan başka bir şeylere yükleyerek kurtulmaya çalışıyor olabilirsin.
Нет нужды следовать этикету и пытаться произвести впечатление.
Görgü kurallarına gerek yok, etkileyeceğin kimse yok.
И нет пользы подкупать меня подарками или посылать сообщения, или пытаться подружиться.
Yani bana hediye almanın, mesajlar yollamanın veya benimle takılmaya çalışmanın yararı yok.
Он будет пытаться убедить ее остановить волны.
Dalgaları durdurması için.. ikna etmeye çalışacak....
Значит, бесполезно пытаться найти его через торты...
O zaman pastadan yola çıkarak bulmaya çalışmak manasız...
Мы что собираемся продолжать пытаться дискредитировать человека?
Adamı gözden düşürmeye çalışmaya devam mı edeceğiz?
В чем смысл пытаться изобразить женщину в коме?
Komadaki bir kadının kılığına girmeye çalışmanızın amacı neydi?
Мы прекратили пытаться сделать друг друга счастливыми.
Birbirimizi mutlu etmek için çabalamayı bırakmıştık artık.
И перестаньте пытаться оттуда прочитать записи на моем столе.
Masamın üzerindekiler tersten okumaya çalışmaya da bir son verin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad