Ejemplos del uso de "работал в" en ruso
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь.
Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул.
Pazar günü çalıştım, bu yüzden pazartesi izin aldım.
Вознесенский работал в почтовом отделении Тифлисского банка, что давало ему доступ к секретным графикам перевозки денег в Тифлисское отделение государственного Банка.
Voznesenski, bankaya ait olan posta ofisinde çalıştığı için paranın ne zaman arabayla Devlet Bankası'nın Tiflis koluna aktarılacağını gösteren bir programa erişebiliyordu.
С 1996 года работал в Институте гравитационной физики Общества Макса Планка в Потсдаме, где разрабатывал новые математические методы для описания физики чёрных дыр.
1996 yılında Gallerden ayrıldıktan sonra bir süre Potsdam Almanya "da bulunan Max Planck Fizik Enstitüsünde çalıştı.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее.
Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
До прихода в компанию Microsoft в 1992 году Сатья Наделла работал в Sun Microsystems.
Satella, 1992'de Microsoft'a katılmadan önce Sun Microsystems'ın teknoloji ekibinde çalışıyordu.
Работал в кино, на телевидении (1961 - 1976), в Национальном театре (Narodni divadlo, 1976 - 1991).
Sinemada (1961-1976), Ulusal Tiyatroda (Narodni divadlo, 1976-1991) çalıştı.
С января по ноябрь 1965 года работал в Башкирском государственном медицинском институте.
1965 yılında Ocak-Kasım ayları arasında Başkurt Devlet Tıp Enstitüsü'nde çalıştı.
Там он работал в издательстве "Унион" (Union Deutsche Verlagsgesellschaft) в отделе объявлений.
Burada Union Deutsche Verlagsgesellschaft'ın ilan bürosunda kâtip olarak çalıştı;
Доктор Уотсон солгал, что работал в больнице.
Dr. Watson, hastanede çalıştığı konusunda yalan söyledi.
С 1995 года работал в Департаменте международных отношений Министерства по охране окружающей среды Турции.
1995 yılı içerisinde Çevre Bakanlığı "nda Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (UNDP) için çalıştı.
После получения образования работал в Банке Греции.
sendikacılıktan evvel Yunan Bankası'nda çalışıyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad