Beispiele für die Verwendung von "ребенка" im Russischen

<>
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Я солгал ради ребенка. Çocuk için yalan söyledim.
Воистину подобен чуду ум ребенка. Mükemmel bir şey çocuk aklı.
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Зло было внутри ребенка? Şeytan bebeğin içinde miydi?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник! Ver o bebeği, seni cehennem kaçkını domuz!
Пока ты не трогаешь ребенка. O bebeği rahat bıraktığın sürece.
Никогда раньше не держала ребёнка. Daha önce hiç bebek tutmamıştım.
Этот праздник кажется каким-то глупым без ребёнка рядом. Etrafta çocuk yokken bu bayram çok aptalca geliyor.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.