Ejemplos del uso de "результате" en ruso
октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü.
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.
Nöbet dehidratasyonun ya da nörolojik bir şeyin sonucu olabilir.
В результате, моя физиология менее зависима от моих имплантантов.
Bunun sonucu olarak, fizyolojim implantlara daha az ihtiyaç duyuyor.
Это процесс о смерти в результате противоправных действий.
Bu, ihmal sonucu ölüme sebebiyet verme davasıdır.
Твои силы проявляются в результате повышенного выброса адреналина.
Güçlerin, ani adrenalin yükselmesi sonucunda ortaya çıktı.
Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
O çağrıyı bekledin de bekledin ve sonuç olarak, anlamsız bir hayatın oldu.
В результате бегства Пенни ты стал первым в мире победителем "Исследовательской лаборатории"
Penny ceza aldığından dolayı artık "Araştırma Laboratuarı" nın ilk galibi sensin.
Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса.
Kurbanın anüsünde travma sonucu büyükçe bir çatlak oluşmuş.
В результате взаимодействия частиц Какое именно количество энергии выделилось?
Parçacık çarpışmasının sonucunda ne kadar çarpışma enerjisi açığa çıktı?
И, между прочим, не только ты в результате этого обрёл семью.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum burasının dışında bir ailesi olan sadece sen değilsin.
Лоутон погиб в результате Взрыва, предназначенного для заложников, включая сенатора Джозефа Крэя.
Lawton Senatör Joseph Cray'i de içeren rehineleri öldürmek amacıyla patlatılan bomba sonucu hayatını kaybetti.
Элизабет Ксандер погибла в результате несчастного случая.
Elizabeth Xander bir kaza nedeniyle can verdi.
Его ум был загрязнен образом, и в результате он потерял контроль.
Onun zihni bu düşünceler tarafından kirletildi ve sonuçta o da kontrolü kaybetti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad