Ejemplos del uso de "репутацию" en ruso

<>
Прости, я навсегда разрушила тебе репутацию. Özür dilerim. Galiba itibarını sonsuza kadar mahvettim.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
Ты разрушил мои отношения, мою репутацию. Hem itibarımı, hem de ilişkimi mahvettin.
Я помогла ему и знала, что хотя это уничтожит его репутацию натурала, он поможет мне. Ona yardım etmiştim. Yeni "hetero aygırı" itibarını yok edeceğini de bilse bana yardım edeceğini biliyordum.
Потерял работу, репутацию, семью. İşimi, itibarımı ve ailemi kaybettim.
Старую работу, репутацию. Eski işimi, itibarımı.
Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию? Bo, Mayer'e sorabilir misin itibarını zedelemek isteyecek biri var mıymış?
Нужно защитить репутацию Малоуна ради его семьи. Ailesi adına Malone'un saygınlığını korumak meselesine dönüşür.
Ты подделал медицинские записи, рисковал испортить репутацию больницы. Tıbbi kayıtları tahrif ettin, hastanenin itibarını tehlikeye attın.
Вы готовы поставить свою репутацию на этот бульварный мусор? он не годится даже для Инквизитор. Ününü, gerçekten Inquisitor'da bile yer alamayacak, bu bulvar gazetesi çöplüğü için tehlikeye mi atacaksın?
Мне нужно поддерживать репутацию. Korumam gerekendir itibarım var.
Просто сохранить репутацию ресторана. Restoranın ününü devam ettirmek.
К черту хорошую репутацию! Ailenin itibarının canı cehenneme!
Вы поможете мне сохранить эту репутацию тирана. Sert patron itibarımı korumama yardım etmiş olursun.
Ты потеряешь свою репутацию, если кто-то настолько высокопоставленный сядет в тюрьму. Benim konumumda biri hapse girerse, bu şehirde iki paralık itibarın kalmaz.
Ну, парень защищал свою репутацию. Evet ama adamın şöhretini koruması gerekiyor.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны. Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor.
Парень, который выстроил репутацию на основании сентября. Tüm şöhretini Eylül'e borçlu olan bir adamın hikâyesi.
А ты хочешь вернуть репутацию. Sende itibarını geri kazanmak istiyorsun.
Прошу прощения, что пыталась защитить репутацию мужа. Bir adamın itibarını korumaya çalıştığım için affedin beni.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.