Beispiele für die Verwendung von "родственников" im Russischen

<>
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
Близких родственников среди пациентов в больницах нет. Gotham hastanelerine yatırılan yakın bir akrabaları yok.
Нет родственников или друзей неподалеку. Yanında akrabası veya arkadaşı yok.
Мне нужны телефона их родственников. Yakın akrabalarının telefon numalarını istiyorum.
Семью, родственников, друзей... Ailesi, yakınları, arkadaşları..
Их страница для родственников описывает его работу, как "очень реалистичную". Aile kaynakları sayfası yaptığı işi "inanılmaz derecede canlı gibi" olarak tanımlıyor.
Шеф, без родственников, мы обязаны найти... Şef, yakınları olmadan, biz yasal olarak....
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников. Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek.
Мы ищем каких-либо родственников. Yaşayan akrabalarına ulaşmaya çalışıyoruz.
У него не было братьев или похожих родственников. Kardeşi ya da ona benzeyen bir kuzeni yok.
У меня нет родственников й или й степени родства с раком груди или яичников. Ben herhangi bir ilk yok veya ikinci derece yakınları meme ya da yumurtalık kanseri.
Ладно. Разместившись утром в отеле, я спросил портье где можно купить подарки для родственников. Tamam, otele giriş yaptıktan sonra kapıcıya ailem için nereden hediye alabilirim, diye sordum.
Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги? Yemin törenine gelecek bir ailen var mı?
Нет, социальная служба хочет дать нам время, чтобы найти её родственников. Hayır. Sosyal Hizmetler en yakın akrabasını bulmak için bize biraz zaman tanımak istedi.
Не у моих родственников. Benim akrabalarım için değil.
Он вырос в приюте, никаких родственников, его не отследить. Koruyucu ailede büyümüş, bu yüzden onu izleyebileceğimiz bir akrabası yok.
Мы пытаемся помочь людям найти родственников. İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz.
Возможно, для родственников. Ailesi için belki yapabilirim.
Место работы и родственников всё ещё выясняют. Ailesi ve çalıştığı yerle ilgili bilgi topluyoruz.
Кто-нибудь из родственников уже приехал? Aileden hiç kimse geldi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.