Ejemplos del uso de "руководит" en ruso

<>
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления. Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Не женат, руководит местным кооперативом фермеров. Bekâr, kuzeyde yerel kooperatif çiftlikleri yönetiyor.
Теперь всем руководит Андерс. Gösteriyi Anders yönetiyor artık.
Она руководит расследованием гибели ее людей. Dört kişinin öldüğü davayı o yürütüyor.
Ладно-ладно. Абдул Элайджи руководит этим делом. Abdul Elijah bu işi kodesten yönetiyor.
"Брубейкер руководит тюрьмой как мужчина". Brubaker bu hapishaneyi bir erkek gibi yönetiyor.
Кто руководит всем этим хаосом? Bu rezaletin başında kim var?
Он руководит международной бандой по сбору органов. Uluslararası bir organ mafyası zincirini idare ediyor.
Наш местный глава отдела, агент Наварро, лично руководит операцией по её поимке. Yerel istasyon şefimiz Ajan Navarro, saklandığını düşündüğümüz yere yapılacak baskına bizzat liderlik ediyor.
Руководит теперь агент Морган. Artık idare Ajan Morgan'da.
Она руководит делом о пропавшей девочке, Туи Митчам. Kaybolan kız, Tui Mitcham davasından sorumlu memur o.
Теперь моя мечта не только исполнилась, но и угадайте, кто руководит раскопками? Sonra sadece bu hayalimi yerine getirmedim, bil bakalım bir de kazıyı kim yönetiyor?
Мне плевать, кто им руководит. Indian Hill'i kimin yönettiği umurumda değil.
Ваше правительство полагает, что всем этим руководит местная группа экологов. Hükümetiniz, bunun, bir yerel çevre grubu tarafından yürütüldüğüne inanıyor.
кто же ими руководит? Onlara kim liderlik ediyor?
Компанией руководит мой старший брат. Şirketi ağabeyim yönetiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.