Exemples d'utilisation de "русские" en russe

<>
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы. "Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
До войны Розенберг имел про - украинские и анти - московитские (русские) идеи. Savaştan önce Rosenberg Ukrayna yanlısı ve Muscovite (Rus) karşıtıydı.
Мы клево танцем, правда, мы русские? Biz Ruslar çok iyi dansçılarızdır, değil mi?
Русские ждать не станут. Rusların bekleyecek hali yok.
И как же русские смогли выйти на нас? Peki o Ruslar bizi nasıl oldu da buldu?
Должно быть русские как-то вытащили его. Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı.
После его нападения русские отступили вглубь страны. Saldırdığında, Ruslar ustalıkla ülkelerine geri çekildiler.
Старые русские женщины, которые жили там, меня приютили. Yaşlı Rus kadınların yaşadığı yere onlarla birlikte beni de aldılar.
Русские сделают грязную работу, а спасибо скажут нам. Ruslar pis işleri yapar, biz de övgüleri toplarız.
Ты знал, что русские захотят выставить шкатулку на показ. Rusların bunu göstermek isteyeceğini biliyordun. - Fowler'ı yemlemeye çalışıyorsun.
Русские не единственные бандиты, которые разыскивают Чарли Бертона. Ruslar, Charlie Burton'u arayan tek suç şebekesi değiller.
Русские заметили вхождение корабля Асгардов в атмосферу. Ruslar Asgard gemisinin atmosfere girişini tespit etmişler.
Русские называют эту операцию Тиресий. Ruslar bu operasyona Tiresias diyorlar.
Русские и китайцы докладывают о том же. Ruslar ve Çinliler de aynı şeyi bildiriyor.
Русские в состоянии тревоги. Ruslar alarm durumuna geçti.
А эти русские ракеты безопасны? O Rus roketleri güvenli mi?
Вот когда русские проиграли Холодную войну. Rusya Soğuk Savaş'ı o zaman kaybetti.
Русские повредили его корабль. Ruslar gemisine zarar vermişler.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar.
Русские сами хороши в производстве оружия. Ruslar zaten kendi silahlarını mükemmelce yapıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !