Ejemplos del uso de "с которой я встречаюсь" en ruso

<>
Как насчет нескольких месяцев траура, и поиска тебя в каждой девушке, с которой я встречаюсь? Ya birkaç ay yas tutup, sonra her çıktığım kızda seni aramama ne dersin? - Anlaştık.
Просто клюшка, с которой я иногда тренируюсь. Ara sıra kullandığım eski bir antrenman sopası bu.
Она та лесбиянка с которой я училась в Мэдисоне. O bir, um, lezbiyen Madison ile gitmiştim.
Единственная сумма, с которой я вернулся, это то, на сколько сядет ваш клиент. Gerçek bir rakamla döndüğünü gördüğümüze memnun olduk, Bay Litt. Aklımdaki tek rakam müvekkilinizden alacağım miktar.
Та, с которой я ходил, была проявлена в госпитале. Hayır, aslında, hastanede çektirdiğim bir tanesi ile etrafta dolanıyordum.
Аналитическая фирма, с которой я работаю. Одна из лучших. İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri.
Разновидность, с которой я не знаком. Bir alt türü, benim tanıdık olmadığımdan.
Я встречаюсь с Мо. Şimdi de Moe'yla çıkıyorum.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти. Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Здравствуйте, я встречаюсь здесь с молодым человеком. Вероятно в галстуке-бабочке, возможно с пионами. Selam, burada genç biriyle buluşacaktım, muhtemelen papyonlu ve elinde bir demet çiçek olacak.
Одна из причин, по которой я не работаю с напарниками. Ortağımın olmamasının bir sebebi de bu. Bu babamdan öğrendiğim bir şeydir.
Да, да, да, доведённую до отчаяния семью, с которой можно содрать побольше. Evet, evet, evet, en fakir ve umutsuz aileyi bulursak dönüşümleri de büyük olur.
Утром я встречаюсь с Брюсом. Birazdan Bruce Wayne ile buluşacağım.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму. Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
С которой ты охотно делил постель. O kadını kendi rızanla yatağına aldın.
Иногда я встречаюсь с режиссером. Фу. Arada görüştüğüm yönetmen bir adam var.
Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене. Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu.
Может быть получится узнать побольше о женщине, с которой ты встречаешься. Belki de çıktığın kadın hakkında daha çok şey öğrenme fırsatı eline geçer.
Я встречаюсь с Женевьевой. Genevieve ile ben birlikteyim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.