Beispiele für die Verwendung von "с одним человеком" im Russischen
Как все это может происходить с одним человеком?
Bütün bunlar tek bir insanın başına nasıl gelebilir?
Это похоже на фотовспышки из чьей-то жизни. Все связано с одним человеком.
Bir başkasının yaşamından araklanmış ve tek bir kişide birleşen kareler gibi sanki.
Я сотрудничаю с одним человеком, который это хорошо понимает.
Bu yüzden ben de bu işlerden anlayan birisiyle işbirliğine gittim.
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек.
Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Ты не можешь поддерживать себя только одним человеком.
Yalnızca bir insan ile kendine yetmen mümkün değil..
У меня был матч по армрестлингу с одним здоровым парнем.
Harika sürdün. Ve benden uzun bir çocuğu bilek güreşinde yendim.
Вы с одним другом и Кудлоу забрались на строительную площадку.
Siz, Cudlow ve bir arkadaşınız inşaat alanına gizlice girmişsiniz.
Магистр, при всём уважении, но Вентресс слишком сильна в поединке с одним джедаем. Позвольте мне помочь.
Üstad, tüm saygımla, fakat Ventress çok güçlüdür, yalnız dövüşmeyi tercih eden bir Jedi için bile.
Мы предлагаем эксклюзивное интервью с одним из бывших одноклассников Ника.
Şimdi Twisp'in eski sınıf arkadaşlarından biriyle özel bir röportajımız var.
Вы собираетесь встречаться с двумя людьми или с одним?
İki kişiyle mi buluşmanız gerekiyordu, yoksa biriyle mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung