Ejemplos del uso de "с острова" en ruso

<>
Короче говоря, Если это существо уедет с острова, то всё, конец. Olayı sizin için basitleştireyim, o şey adayı terk ederse tamamdır, olay biter.
Тогда зачем нам уезжать с острова? O halde adadan niye gidiyoruz ki?
Требую немедленную эвакуацию с острова Сен-Жермен. St. Germain Adası'ndan acil tahliye istiyoruz.
Мне нужно млн $ и безопасный выход с острова или он умрет. milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür.
Бен когда-нибудь упоминал о том, что знает кого-то не с острова? Ben, ada dışından birini tanıdığına dair bir şey söyledi mi hiç?
Бетси Росс уводила патриотов-беженцев с острова через тайные тоннели. Betsy Ross Vatansever mültecilerin tünellerden geçerek kaçmalarına liderlik ediyordu.
Мы найдем способ спастись с острова. Bu adadan gitmenin bir yolunu bulacağız.
И Рейчел хочет забрать Грейс с острова. Ve Rachel, Grace'i adadan götürmek istiyor.
Если найдем его, составим план побега с острова. Bir kaçış planımız olması için en iyi umudumuz bu.
Что наконец-то нашёл Способ выбраться с острова. Sonunda adadan ayrılmanın bir yolunu bulduğunu söyledi.
Ты всерьез думаешь, что Доббс уедет с острова навсегда? Gerçekten de Dobbs'un sonsuza kadar bu adadan gideceğini mi düşünüyorsun?
Это лучший способ выбраться с острова. Bu adadan kaçmanın en akıllıca yolu.
Что случилось с морскими пехотинцами с острова Макин? Makin Adası'ndaki deniz piyadelerine ne oldu?
Это мой брат Шутник, с острова. Bu, adadan kardeşim Palyaço. Bu da...
По иронии судьбы, первая птица была чёрным подвидом с острова Дерк-Хартог, который не удавалось найти в течение 80 лет. İlginçtir ki ilk örnek kara tüylü olan Dirk Hartog Adası ırkındandı ve bu ırk 80 yıl boyunca bir daha kayıt altına alınmadı.
В настоящее время для вида с острова Тилос используется название "Elephas tiliensis". Bu tür şimdi "Elephas tiliensis" olarak adlandırılmaktadır.
В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город". Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış."
Например, в море строятся искусственные острова. Denizin içine yapay adalar yapmak gibi mesela.
Ты бы им не поверил, считая Морэ спасителем острова. Ona inandığını sanmam. Mooré'nin bu adanın gelecek başkanı olduğunu sanıyordun.
Мы находимся в водах острова Каталина, расположенного в километрах от Лос-Анджелеса. Burası Los Angeles Kaliforniya'nın mil açığındaki Catalina adlı küçük bir adanın karasuları.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.