Exemples d'utilisation de "с этого острова" en russe
Верни Шарлотту невредимой, и я увезу вас с этого острова.
Sen Charlotte'u sağ salim geri getir ben de seni adadan götüreyim.
Значит, надо найти другой способ убраться с этого острова.
Bu adadan çıkmak için başka bir yol bulmamız gerek yani.
Ты хочешь убраться с этого острова живым, положи кейс и отойди.
Adadan canlı olarak ayrılmak istiyorsan çantayı hemen yere bırak ve geri çekil.
Каждому жителю этого острова, кто оставит пиратство, я дарую полное и безоговорочное помилование.
Bu adada korsanlıktan feragat eden her kim olursa olsun tam, koşulsuz af teklif edilecektir.
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились.
Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
С этого момента я принимаю командование Судьбой.
Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году.
Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
С этого одноразового телефона Рози отправила смс.
Rosie'nin mesajı çektiği tek kullanımlık telefon bu.
Чтобы вернуть вашему отцу любовь американцев, с этого момента я займусь повествованием о вашей семье.
Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура.
Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité