Beispiele für die Verwendung von "световых лет" im Russischen
Четыре появления червоточины на расстоянии меньше, чем световых лет - никаких совпадений.
Dört solucan deliği de ışık yılı mesafeden az ayrı ayrı yerlerde ortaya çıkmış.
Вы перенесли первую модель через световых лет, чтобы лечить меня?
Beni tedavi etmesi için 00 ışıkyılı uzaklıktan bir Mark-1 mi getirdin?
Мы с Земли - планеты за световых лет отсюда.
Buradan 00 ışıkyılı uzaktan Dünya isimli bir gezegenden geliyoruz.
Эти существа почти наверняка прибывали миллионы световых лет чтобы добраться сюда.
Bu şeyler buraya gelmek için milyonlarca ışık yılı yol kat ettiler.
Его дочь и десятки других людей застряли в миллиарде световых лет от дома.
Kızı ve onunla birlikte onlarca kişi evinden milyarlarca ışık yılı uzakta mahsur kaldı.
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет.
Alt uzaydaki kırılmalar bir kaç ışıkyılı mesafeye kadar uzanıyordu.
Это фрагмент звезды в миллионах световых лет от нас, которой больше не существует.
Milyonlarca ışık yılı uzaktan gelen ve şu an artık var olmayan bir yıldız parçası.
Источник находился между созвездиями Рыб и Овна, где в пределах 1000 световых лет отсутствуют звёзды.
Kaynak Balık ve Koç takımyıldızları arasındaki bir bölgede bulunmaktadır ve bu bölgede 1000 ışık yılı mesafe içinde hiç yıldız gözlenmemiştir.
Туманность "Ожерелье" (, PN G054.2-03.4) - планетарная туманность диаметром 2 световых года, находящаяся на расстоянии около 15 тысяч световых лет от Солнца в созвездии Стрелы.
Kolye Bulutsusu (PN G 054.2-03.4), Okçuk takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 15.000 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir gezegenimsi bulutsudur.
Квартет Роберта (другое обозначение - AM 0018-485) - компактное скопление галактик, расположенных на расстоянии приблизительно 160 миллионов световых лет от нас в центре южного созвездия Феникса.
Robert Dörtlüsü, Anka takımyıldızı bölgesinde yaklaşık 160 milyon ışık yılı uzaklıkta bulunan yoğun gökada grubu. Dört çok farklı gökada, çarpışma ve birleşme sürecinde bu aileyi oluşturmuştur.
Она движется со скоростью 1200 километров в секунду через плазму звёздного скопления, вращаясь на расстоянии 25 тысяч световых лет друг от друга.
Küme plazması boyunca saniyede 1200 kilometre hızla hareket eder ve bu durum akışın tekrar geriye doğru süpürülmesine neden olur.
Туманность "Сердце", IC 1805, S2-190 - эмиссионная туманность, которая находится на расстоянии 7500 световых лет от Земли.
Kalp Bulutsusu, IC 1805, Sh2-190, Kraliçe takımyıldızı yönünde galaksimizin kahraman kolu'nda yaklaşık olarak 7500 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir bulutsu.
Недавнее исследование показало, что данные галактики менее удалены от Млечного Пути чем считалось ранее: расстояние до них составляет 45 миллионов световых лет, а не 65 миллионов световых лет.
Yeni yapılan bir çalışma daha önceden bu galaksilerin Samanyolu'na 65 milyon ışık yılından daha yakın olduğunu ortaya koymuştur "(yaklaşık 45 milyon ışık yılı)".
Они расположены в пределах сферы диаметром около 1,5 световых лет и дают основной вклад в освещение окружающей их туманности.
Yıldızlar 1,5 ışık yılı çapında bir alanda yer alırlar ve çevrelerindeki bulutsunun aydınlatılmasında çok etkilidirler.
Глизе 179 - звезда, которая находится в созвездии Орион на расстоянии около 40 световых лет от нас.
Gliese 179, Avcı takımyıldızı bölgesinde yaklaşık olarak 40 ışık yılı uzaklıkta bulunan M-tipi kırmızı bir ana kol yıldızıdır.
Интенсивность потока гамма - и рентгеновских лучей указывают на то, что сверхновая вспыхнула относительно недалеко от Земли (200 парсек или 660 световых лет).
Süpernovadan gelen akı ile yapılan tahminlere göre bu süpernova bize 200 parsek (660 ışık yılı) yakınlıkta olmalıydı.
NGC 3310 - спиральная галактика в созвездии Большая Медведица на расстоянии 50 млн. световых лет от Земли.
NGC 3310, Büyük Ayı takımyıldızı yönünde yaklaşık 42 milyon ışık yılı uzaklıkta bulunan bir sarmal gökada.
Туманность находится на расстоянии около 1000 световых лет от Солнца.
Bulutsu, Irmak takımyıldızı yönünde yaklaşık olarak 1000 ışık yılı uzaklıktadır.
Туманность Гантель (также известная как Объект Мессье 27, M 27, или NGC 6853) является планетарной туманностью в созвездии Лисички, находится на расстоянии 1250 световых лет от Земли.
Halter Bulutsusu (diğer adlarıyla Messier 27, M 27, veya NGC 6853) Tilkicik takımyıldızında bulunan gezegenimsi bulutsudur ve yaklaşık olarak 1360 ışık yılı uzaklıktadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung