Exemples d'utilisation de "свои причины" en russe

<>
У нас есть свои причины хотеть этого. Bu işi yapmak istemek için sebeplerimiz var.
Знаю, Сюзан Майер твоя подруга. Скажем так, у меня были свои причины. Susan Mayer ile arkadaş olduğunuzu biliyorum, ama, kendime ait nedenlerim vardı diyelim.
Думаю, у Джеда были свои причины здесь оставаться. Zannımca, Jed'in burada olmak için kendince sebepleri vardı.
Вы, кажется, есть свои причины проверить. "Gitmek" için kendince nedenlerin var gibi.
У всех нас есть свои причины переписывать историю. Hepimizin, geçmişi yeniden yazmak konusunda nedenleri var.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Слишком много людей погибло без причины. Birçok insan haksız yere hayatını kaybetti.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Разве есть какие-нибудь другие причины? Başka ne nedeni olabilir ki?
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Причины катастрофы не выяснены. Felaketin nedenleri henüz bilinmiyor.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Личные причины, что угодно. Kişisel nedenler, ne olursa.
Мы делали вещи без всякой на то причины! İşte öyle işler yaptık. Çoğu zaman da sebepsiz.
Поэтому ты ищешь причины для ухода. Bu yüzden yan çizecek sebep arıyorsun.
У меня нет причины убегать. Kaçmak için hiçbir nedenim yok.
И это подпадает под естественные причины. Bu doğal ölüm sebebi olarak sayılır.
Те причины уже не так убедительны, как раньше. Bu nedenler de eskisi kadar ilgi çekici değil maalesef.
Напомните мне. Эти очевидные причины. Aşikâr sebepleri bana hatırlatır mısınız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !