Ejemplos del uso de "своих людей" en ruso

<>
Вы сможете обучить своих людей производству больших объемов высококачественного метамфетамина. Фантастика! Yüksek derecede saf metamfetamini büyük miktarlarda üretmek için kendi adamlarınızı eğitiriz.
Я потеряла своих людей. Az önce adamlarımı kaybettim...
Похоже, ты лидер среди своих людей. (Teal'c) Siz lider gibi görünüyorsunuz.
Приведи всех своих людей! Tüm adamlarını buraya getir.
И не предам своих людей. Ben kendi adamlarıma ihanet edemem.
И он готов убить себя и своих людей, чтобы навредить Китаю? Sırf Çin'e zarar vermek için kendisini ve adamlarını feda mı edecek yani?
Лоренцо и Джулиано веселятся раздельно, но одинаково пользуются преданностью своих людей. Lorenzo ve Giuliano ayrı takılırlar ama halkın sadakati üzerinde eşit tesirleri vardır.
Тогда собери своих людей и вперед. O halde adamlarını toplayıp yola çıkın.
Ты освободишь своих людей. Защити моих, когда они доберутся сюда. Halkını özgür bırak, benim halkım gelince de onlara iyi bak.
Ещё он предложил своих людей для охраны. Adamlarımızın kendi adamlarıyla birlikte dolaşmalarını teklif etti.
Крамер отправил своих людей за старыми тюремными письмами Нила. Kramer Neal'ın eski hapishane mektuplarını almak için adamlarını yolluyor.
Лоренцо, возьми всех своих людей обратно в аэропорт. Lorenzo, tüm adamlarını al ve havaalanına geri dön.
лет назад я был генералом Северного племени, поклявшись защищать своих людей. yıl önce, Kuzey Su Kabilesi'nde bir komutandım halkımı korumaya yemin etmiştim.
Если я не отзову своих людей через секунд, Доктор Эндрю Гарнер, бывший мистер Мэй - мертвец. Eğer saniye içinde adamıma dur emri vermezsem Dr. Andrew Garner, eski Bay May, ölü adam olacak.
Артур не бросит своих людей. Arthur, halkını terk etmez.
Почему Кеннон не послал своих людей чтобы сделать это? Cannon neden bu saldırı için kendi adamlarını kullanmasın ki?
Знаешь, как я поддерживаю верность своих людей? Adamlarımın sadık kalması için ne yapıyorum biliyor musun?
Однако я убедил своих людей исключить тебя из подозреваемых. Bilemiyorum. Yine de adamlarımdan seni şüpheli listesinden çıkarmalarını istedim.
Комендант привёл этим вечером своих людей. Büyük Müfettiş kalabalık bir halde geldi.
Ты должен снарядить своих людей. Yani toprağında bulunanları silahlandırıp gitmelisin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.