Ejemplos del uso de "свою девушку" en ruso

<>
Мне так фигово, что называю свою девушку корешем. O kadar zamaneyim ki, kız arkadaşıma adamım derim.
Дерек, иди покорми свою девушку. Derek, gelip kız arkadaşını besle.
Он бросил свою девушку. Kız arkadaşını özgür bırakmış.
Финч, Хейден использовал свою девушку, чтобы сбежать. Finch, Hayden kız arkadaşını kullanıp bizi kandırmayı başardı.
Сегодня День Святого Валентина. Я пригласил Ванессу, свою девушку. Bugün Sevgililer Günü ve kız arkadaşım Vanessa ile dışarı çıkıyorum.
Иэн встретил свою девушку. Ian bir kızla tanışmış.
Найди себе свою девушку. Kendine başka birini bul.
Собирался навестить свою девушку. Kız arkadaşını görmeye gidecekti.
Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку. Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum.
Он привёл свою девушку? Kız arkadaşını mı getirmiş?
Джош приведет свою девушку Эмили. Josh kız arkadaşı Emily'i getirecek.
И это говорит парень, случайно застреливший свою девушку? Pardon, yanlışlıkla kız arkadaşını vuran adam mı konuşuyor?
Продавец лифчиков не может получить свою девушку. Sütyen satan çocuk sevdiği kızı ikna edemiyor.
Он позвал свою девушку отпраздновать, и сейчас он готовит ужин на двоих. Adam kutlamak için kız arkadaşını aradı. Şimdi de ikisi için akşam yemeği hazırlıyor.
Думай, что спасаешь свою девушку. Bunu kız arkadaşını kurtarmak olarak düşün.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться. Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир. Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира. Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Я отправляю ему фото и биографии, он выбирает девушку. Ben ona resim ve biyografileri gönderirim, kızı o seçer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.