Ejemplos del uso de "своя культура" en ruso

<>
Но у меня есть и своя культура. Ama benim bir de kendi kültürüm var.
А ещё это целая культура. Aynı zamanda da bir kültür.
У Бода появилась своя собственная мечта. Pod'un da kendi hayalleri var artık.
Да, просто удивительная культура. Gerçekten harika bir kültürleri var.
Ты сегодня сама не своя. Bugün pek kendinde değilsin gibi.
Культура на его планете была самой жестокой. Onun ana gezegenindeki kültür herkesinkinden daha acımasız.
У меня своя миссия. Benim kendi görevim var.
Их культура исчезает из-за глобального потепления. Küresel ısınma yüzünden kültürleri yok oluyor.
У него была своя личная жизнь, свои интересы. Kendi hayatını yaşadı, kendisinin ilgi duyduğu işleri yaptı.
Искусство, культура, женщины, алкоголь. Sanat, kültür, kadınlar, alkol.
Извини! Но у меня тоже своя жизнь! Ama bazen benim de kendime özel işlerim olabilir.
Международные исследования показывают, что если в совете есть хотя бы три женщины, вся культура начинает менятся. Araştırmalara göre, ki dünya çapında yapılan araştırmalardan bahsediyorum yönetimde üç tane kadın olduğu zaman kültür değişmeye başlıyor.
У вас своя система ценностей, у меня своя. Sizin bir değer sisteminiz var, benim de kendimin.
Культура произошла из этих коробок. Kültür bu kutularla birlikte geldi.
Я судился за свое гражданство, поэтому у меня своя признательность перед законом. Vatandaşlığım için dava ettim ben de kanunlar önünde çok özel bir minnettarlık kazandım.
сначала музыка, потом культура. önce müzik, sonra kültür.
Видите ли, Симпсон, у каждого своя цена. Biliyor musun, Simpson, herkesin bir fiyatı vardır.
На Бали своя собственная культура, история. Bali'nin kendi kültürü, kendi tarihi var.
Ты уже взрослая: своя голова на плечах. Kendi kararlarını verecek yaşa geldin, tamam mı?
Культура, утонченность, изысканность. Покоятся на дне датской уборной. Kültürel zarafet ve incelik bir Danimarka tuvaletinin dibine çökmüş durumda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.