Ejemplos del uso de "связаны" en ruso

<>
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Эти два убийства связаны? İki ölüm bağlantılı mı?
Они связаны друг с другом. Her ikisi de birbirine bağlı.
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди? Sence Teddy'in ölümü ile bir bağlantıları mı var?
Думаете эти пятна связаны с нашим делом? Lekenin, davayla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Её запястья были связаны. Yani bilekleri birbirine bağlanmış.
Эти вещи связаны между собой? Bu olaylar birbirleriyle bağlantılı mı?
Но всё же мы связаны, Росс, отец и ребенок. Yine de bir bağ var, Ross baba ile çocuk arasında.
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. O gelip gitmeler, görüntülerin kaybolması telepantinle bağlantılı olması mümkün.
Эти братья должны быть связаны со следующим Всадником. Bu kardeşlerin bir sonraki Atlı'yla bir bağlantısı olmalı..
Прости, но мы связаны. Üzgünüm ama artık birbirimize bağlıyız.
Здесь мы даже не знаем, связаны ли они. Burada, ikisi bağlantılı mı, onu bile bilmiyoruz.
Вы вместе пролили кровь, теперь вы связаны на всю жизнь. Birlikte kan döktünüz. Bu, seni bir ömür boyu ona bağlar.
Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно? Bak, bombanın yerleştirilmesi ile Becca'nın bıçaklanması birbiriyle bağlantılı olmalı, değil mi?
Мы сейчас в одной комнате, связаны кровными узами, но не желаем встречаться. Birbirine kan bağıyla bağlı kişiler olarak aynı odada bulunuyoruz yine de yüz yüze gelemiyoruz.
Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась. İki kardeş bağlantılı olduğu için de Jeffrey'nin sorunu da aktifleşti.
Думаешь два этих дела связаны? İki olay bağlantılı mı sence?
Что, если они связаны? Ya aralarında bir bağ varsa?
Он ведь понимает, что официально мои руки связаны. Resmi olarak, elimin kolumun bağlı olduğunu anlayışla karşıladı.
Прости, но мне кажется, что наши судьбы уже связаны. Bağışla beni, ama bana göre kaderlerimiz çoktan birbirine bağlanmış görünüyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.