Ejemplos del uso de "связей" en ruso

<>
Но связей с лейтенантом Талботом не обнаружено. Teğmen Talbot ile bilinen bir bağlantısı yok.
Ты никто. У тебя нет связей. Seni kim tanısın, bağlantın yok.
Никаких уз, никаких связей? Koşul yok? Bağlanmak yok?
Как ты считаешь, твоих местных связей достаточно, чтобы убедить мисс Хашеми нам помочь? Bölgedeki bağlantıların, Bayan Hashemi'yi bize yardımcı olması için motive etmek konusunda yeterli olacak mı?
Но у меня нет связей. Ama onlarla hiç bağlantım yok.
Это было первым шагом для восстановления давних и очень важных деловых связей. Uzun soluklu ve çok önemli bir iş ilişkisi kurmanın ilk kuralı budur.
Ты не особенная, не влиятельная. Не имеешь связей, не умная, да вообще не важна. Özel bir şeyin yok, gücün yok bağlantın yok, zeki değilsin, önemli biri de değilsin.
У меня нет связей с поставщиками или нелегальных доходов. Tedarikçiyle ya da içeri giren çalıntı mallarla bağlantım yok.
Конечно, после того, как дедушка проверил всю его семью на наличие преступных связей. Elbette bu büyükbabamın tüm ailesini suç bağlantısı olmadığından emin olmak için araştırmasından sonraydı. Şaka yapıyorsun.
Два месяца назад меня перевели в Департамент связей посольства. İki ay önce, Büyükelçilik İrtibat Bölümü'ne terfi oldum.
Без памяти у нас нет других связей. Anılarımız olmadığı için başka bir bağlantımız yok.
У меня полно связей в городе. Uzun sürmez. Bütün şehirde tanıdıklarım var.
У нее полно денег и международных связей. Bir sürü parası ve uluslararası bağlantıları var.
Нет. но никаких связей с бандами. Sabıkası var ama onlarla bağlantısı yok.
Никаких известных связей с жертвой. Kurbanımız ile bir bağlantıları yok.
И мы не нашли никаких связей с Ноксом. Ve bildiğimiz kadarıyla Knox ile bir bağlantısı yok.
У него много связей там. Onun orada birçok bağlantısı var.
Я пошёл в правительство ради связей. Devlete, bağlantılarım olsun diye girdim.
У него много связей. Bir çok bağlantısı vardır.
Конечно, если вы готовы не иметь друзей, связей, быть холостым, одиноким волком. Tabii, "arkadaş yok, ilişki yok, bekarım, yalnız kurdum" olayın bittiyse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.