Ejemplos del uso de "сделать пожертвование" en ruso

<>
Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице. Ivan Turing belki bu hastaneye bağışta bulunabilir.
Мне хочется сделать пожертвование. Bağış yapacak gibi hissediyorum.
Не желаете сделать пожертвование? Bağış yapmak ister miydiniz?
Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать. James, kiliseye bir bağışta bulunmuş olabilir. Ama bu konuları tartışma gereği göremiyorum.
Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование. Konuklarımızın bazıları kurumsal bağış yapmak istiyorlar.
Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны. Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Я хочу внести пожертвование. Bir bağış yapmak istiyorum.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır mı yapmaya çalışıyorsun?
Только, если оставишь пожертвование. Bağış yaptığın sürece önemli değil.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало. Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç.
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники. Belki biz de kitaplar için cömert bir bağış yaparız?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Анонимное пожертвование в Молодежный Центр Лас Вегаса. Las Vegas Gençlik Merkezi'ne anonim bir bağış.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы... Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum.
Ты срубил моё дерево, чтобы сделать это дребедень? Ağaçlarımdan birini bu çöp torbasını yapmak için mi kestin?
И спасибо за пожертвование. Bağış için de teşekkürler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.