Beispiele für die Verwendung von "семи королевств" im Russischen

<>
Наши дома веками были союзниками, и это были лучшие века в истории Семи Королевств. Hanelerimiz yüzyıllar boyunca müttefik kaldı. Yedi Krallık ise o yüzyıllardan daha iyi bir dönem geçirmedi.
Правитель Семи Королевств и Защитник государства. Yedi Krallık'ın lordu ve diyarın koruyucusu.
Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств. Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz.
Теперь будущее Семи Королевств - в его грязных крестьянских руках. Şimdi Yedi Krallık'ın geleceği onun pis, köylü ellerinde yatıyor.
Перед вами один из величайших воинов Семи Королевств. Karşında Yedi Krallık'ın en büyük savaşçılarından biri var.
Север больше остальных шести королевств, вместе взятых. Kuzey, diğer altı krallığın toplamından daha büyük.
И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха. Ve yedi hava ferahlatıcımızdan biri ile son noktayı koyuyoruz.
Семь Королевств воюют друг с другом! Yedi Krallık zaten kendi içinde savaşta.
Он - существо с опытом семи жизней? Yedi yaşam tecrübesi olan bir varlık mı?
Вы хотите завоевать Семь Королевств для дотракийцев? Dothraklar için Yedi Krallık'ı fethetmek mi istiyorsunuz?
Это один из семи принципов успешных людей. Bütün başarılı insanların yedi ilkesinden biridir bu.
Семь королевств трясутся от страха перед Тайвином Ланнистером. Yedi Krallık, Tywin Lannister'ın korkusuyla birleşmiş durumda.
Это церемония семи сестер. Yedi kız kardeşin töreni.
Один король, Семь Королевств! Bir kral, Yedi Krallık.
База бунтовщиков в семи минутах от зоны досягаемости. Yedi dakika sonra asilerin üssü ateş menzilimizde olacak.
В его пламени выковали Железный трон, пред ним склонились Семь Королевств. Demir Taht onun aleviyle dövüldü ve onun alevi Yedi Krallık'a diz çöktürdü.
Какой из семи гномов объяснит, откуда берется аудио? Peki, yedi cücelerden hangisi sesin kaynağını bana açıklayacak?
Но чтобы заплатить долг, вам нужно захватить Семь Королевств. Ama borcunu geri ödemeden önce Yedi Krallık'ı ele geçirmen gerek.
Да, небольшие язвы семи различных цветов в этой опухоли. Bu tür tümörlerde, yedi farklı renkte küçük kabarcıklar olur.
В течение уже семи лет? Yedi yıldır çalışmakta olduğunuz yer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.