Ejemplos del uso de "следующему" en ruso

<>
Что ведет нас к следующему разделу. Sıradaki konuya geçecek olursak, terleyeceksiniz.
Переходите к следующему раунду. Bir sonraki raunda geçtiniz.
Это объясняется тем, что каждое новое поколение животных и растений передает информацию о собственном воспроизведении поколению следующему. Varlığını sürdürüyor çünkü her bir hayvan ve bitki nesli kendini yeniden yaratabilmesi için bilgileri bir sonraki nesle aktarıyor.
И дай следующему мальчику или девочке задать свой вопрос. Sonra sıradaki küçük kıza ya da oğlana yerini ver.
Доложи о результатах. Нужно приступать к следующему заданию. Geri çekil, bir sonraki görevi yerine getirmeliyiz.
Катрина, я хочу перейти к следующему шагу..... Katrina, bir sonraki pratik adıma geçmek istiyorum.
К следующему утру каждый пациент той же палаты получил те же повреждения. Bundan sonraki sabahsa, o koğuştaki tüm hastalar aynı hasara maruz kaldı.
Это уже решать следующему президенту. Bu kararı gelecek Başkan alacaktır.
Если не знаешь ответ, скажи "дальше" и мы перейдём к следующему вопросу. Bir cevabım yoksa "pas" deyip, bir sonraki soruya geçebilirsin. - Tamam.
Затем перебрасывает мяч следующему, Он выдает идею и так далее. Все ясно? Sonra topu bir başkasına atacak ve o fikrini söyleyecek ve böyle devam edecek.
Я отключу ее к следующему тесту. Bir sonraki test için onu kısacağım.
Переходим к следующему пункту. Ve şimdi sıradaki işimiz.
Переходим к следующему вопросу. İş hayatındaki diğer kapıya.
Тогда, Генриху придется вернуться к Франциску, как к следующему наследнику И не будет необходимости убивать меня. böylece Henry'nin Francis'i bir sonraki kral ilan etmekten başka şansı kalmaz ve tabi beni öldürmesine de gerek kalmaz.
Я оставлю свои записи следующему интерну. Bir sonraki stajyer için notlarımı bırakırım.
Что ж, полагаю, такая возможность представится следующему президенту, кто бы им ни стал. Ne yapalım, bu şerefe bir sonraki başkanın nail olacağını sanıyorum, artık her kim olursa.
Результат будет к следующему воскресенью, ты напишешь отчет? Raporlar gelecek pazara hazır olur, sen ilgilenecek misin?
Обезьяна, иду к следующему перекрестку. Maymun: Ters istikamette devam ediyor.
Но все сведется к следующему испытанию. Ancak her şey sıradaki teste bağlı.
Думаю, теперь будет проще перейти к следующему этапу. Ve sanırım sonraki aşamaya geçmek artık çok kolay olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.