Ejemplos del uso de "со своими" en ruso

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Теперь ты со своими. Artık ait olduğun yerdesin.
Делия, со своими зельями и порошками. Şu Delia ve onun iksirleri, tozları.
Связаться со своими старыми знакомыми. Eski yakın dostlarınla temasa geçmek...
Поздоровайся со своими друзьями. Gidip arkadaşlarına merhaba diyelim.
Я решил поужинать со своими друзьями. Dostlarımla özel bir yemek yemek istedim...
Чингис со своими сраными словами. Cengiz ve onun lanet lafları.
Холмс переговорил со своими боксерами. Holmes dün gece boksörleriyle konuştu.
Почему вы со своими дружками следите за моим домом? Sen ve dostların neden evimi gözetliyorsunuz? - Ben...
Оставайтесь со своими людьми здесь. Sen ve adamların burada bekleyin.
Все эти фанаты со своими идеями. Tüm bu hayranlar ve onların fikirleri...
Знаешь, просто не бойся и встреться со своими страхами. Bak, sadece korkma ve korkularınla yüzleş, tamam mı?
Смотрю ты танцуешь со своими друзьями, то есть все отлично. Seni arkadaşlarınla dans ederken görmek güzel, demek her şey yolunda.
Будьте со своими семьями. Gidip ailelerinizin yanında olun.
Идите нахуй вы все со своими маленькими членами. Seni de sikeyim, ufak pipi kompleksini de.
Вместе со своими ненормальными выдумками! Çılgın fikirlerini de yanında götür!
Общайся со своими друзьями. Git kendi arkadaşlarınla takıl.
Утром я поднял тост со своими сыновьями. Bu sabah oğullarımla kutlama yaparken birazcık içtim.
У нас тут каждый со своими заскоками. Her birimizinde bayağı bir tuhaflıkları var hani.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.