Ejemplos del uso de "собственного" en ruso
Я убил собственного брата в угоду божествам.
Tanrılarıma hizmet etmek için kendi kardeşimi öldürdüm.
Зверский убийца был предан слабостью своего собственного тела.
Vahşi bir katil, kendi vücudunun zayıflığına yenilmiş.
Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi?
Носитель должен быть биологическим организмом родственного человеку происхождения, но без собственного довлеющего сознания.
Konağımız, kendi işlevsel bilinci yerinde olmayan aynı kökende ve biyolojik bir varlık olmalı.
Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды.
Senin kendi iyliğin için bu kararı verdim ve tüm müretebatın iyiliği için.
Ваша Честь, право человека контролировать лечение собственного тела является основополагающим для понимания данного дела. Длинная цепочка...
Sayın Yargıç, bu davanın konusu, bir insanın kendi bedenine uygulanacak tedaviler üzerine söz sahibi olmasıdır.
Бежать из собственного дома? Как вор в ночи?
Gecenin bir yarısı hırsız gibi kendi evimden mi kaçayım?
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?
Neden değerli vaktimizi, kendi ofisimizi aramak için harcadığımızı bana tekrar açıklar mısın?
Джейк, который хочет пожертвовать чувством собственного достоинства.
Jake, şerefini feda etmek için can atıyor.
День выпускного, его отец напился и украл его машину, украл машину его собственного сына.
Balo günü, babası sarhoştu ve arabasını çaldı. Kendi oğlunun arabasını çalıp Meksika'da bir yere gitti.
Мать тринадцатилетнего мальчика застрелена из собственного пистолета.
yaşında erkek çocuğunun annesi kendi silahıyla öldürülmüş.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad