Ejemplos del uso de "советским союзом" en ruso

<>
Гонка вооружений между США и Советским Союзом достигла немыслимых масштабов. Amerika ve Sovyetler Birliği arasındaki silahlanma yarışı histerik boyutlara ulaştı.
Как только британское правительство разорвёт дипотношения с Советским Союзом, наша миссия завершится. İngiliz Hükümeti, Sovyetler Birliği ile diplomatik ilişkileri kesince de görevimiz başarıya ulaşacak.
Гонка вооружений началась с наращивания количества бомбардировщиков Советским Союзом. Silahlanma yarışı, Sovyetler Birliği'nin ağır takviye bombalarıyla başladı.
Старая граница между Норвегией и Советским Союзом. Burası eski Sovyetler birliği ile Norveç'in sınırı.
В 14:00 часов 15 октября 1944 года Хорти объявил по радио о подписании перемирия с Советским Союзом. Horthy, 15 Ekim 1944 günü saat 14: 00'da Sovyetler Birliği'yle radyodan ilan edilen bir ateşkes antlaşması imzaladı.
23 августа 1939 года Гитлер заключил Договор о ненападении с Советским Союзом, секретное приложение к которому содержало план раздела сфер влияния в Европе. 23 Ağustos 1939 tarihinde Sovyetler ile anlaşarak ortak bir şekilde Polonya'nın ve Doğu Avrupa'nın bölüşülmesini sağladı.
Не хочешь ли ты стать советским комиссаром поезда? Bu Sovyet treninin düşünce lideri olmak istemez misin?
сегодня, с благословения богов, мы здесь, чтоб соединить две души священным союзом. Bugün, burada bu iki insanı Tanrıların lütfu altında kutsal bir bağla birleştirmek için toplandık.
А покупал ты ее по советским законам? Onu Sovyet kanunlarına göre mi satın aldın?
В 1924 году он был назначен советским торговым посланником в Германии, а после возвращения в Советский Союз в 1935 году стал заместителем председателя правления Внешторгбанка СССР. 1924'te Almanya'ya Sovyet Ticaret Elçisi olarak atandı ve Sovyetler Birliği'ne döndükten sonra 1935'te Sovyet Devlet Bankası (bugünkü Gosbank) Başkan Vekilliği görevine başladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.