Ejemplos del uso de "сократить расходы" en ruso

<>
Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование. Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
Нужно сократить подачу физраствора и разморозить его обратно. Salin solüsyonu azaltıp hastanın sıcaklığını arttırmaya başlar mısın?
Мне кажется, доллар в день - лишние расходы. Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi.
Я хочу сократить время на изоляцию палуб. Güvertenin kapanması için gereken zamanı azaltmak istiyorum.
Ты можешь исправить это одобрив эти расходы. Bu harcamaları onaylayarak yaptığını telafi edebilirsin. Ne?
Гидра пытается сократить путь в комнату. Hydra kısa yoldan deliğe ulaşmaya çalışıyor.
И самые высокие расходы на каждое дело. Mahkumiyet başına en yüksek masraf da bizde.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Ставлю на все расходы по эксперименту, что он провалится. Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın.
Кто-то сократить это на полпути. Biri bunu yarıya kadar kesmiş.
Знаешь, давай я оплачу твои расходы на бензин. Benzin paranı karşılayabilir miyim? Benzin paranı karşılamak istiyorum.
Какое оборудование вам нужно, чтобы сократить сроки до, скажем дней? Bu pencereyi kısaltmak için ne tür ekipman gerekir? Mesela iki güne?
За последнюю ночь расходы выросли. Dün gece itibariyle masraflar arttı.
Там страниц, но я думаю его сократить. Şu anda sayfa ama sanırım biraz kısaltmam gerekiyor.
Мы не потянем такие расходы. Bak, masrafları asla karşılayamayız.
Он столкнулся с сильным соперничеством от дальневосточного импорта, недавно был вынужден сократить число рабочих на четверть. Uzak Doğu'dan gelen ithal ürünlerle sıkı bir rekabet içindeydi ve son zamanlarda çalışanlarının'te'ini işten çıkarmak zorunda kalmıştı.
Страховка, проценты за десять лет плюс твои медицинские расходы. On yılın faizi, ayrıca oğlunun tıbbi masrafları da içinde.
Мы должны что-то сократить. Bir yerlerden kesmemiz lazım.
наши накопления. - Расходы на Макса только за доктора Пеликана уже колоссальные. Max'in harcamaları, yani, yalnız Dr. Pelikan'ınkiler bile dağ gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.