Ejemplos del uso de "состояния" en ruso

<>
Они стоят целого состояния сейчас. Şimdi bir servet ediyor olmalılar.
Он оставил ей часть своего состояния? Ona servetinin bir kısmını miras bırakmış.
Эти капсулы на чёрном рынке стоят целого состояния. Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder.
Нет слов, могущих передать благодарность за улучшение состояния моего мужа. Kocamın iyileşmesine katkınız neticesinde mahcup gönül borcumu karşılamaya kelimeler kifayet etmez.
Перед своей смертью Гранту сделали выговор по поводу состояния этой картины. Grant, ölmeden önce, tuvalin durumu yüzünden başkan tarafından azarlandı.
Наследник большого состояния в Канаде. Kanada'da büyük bir mirasın varisi.
Сделал ли доктор предположения по поводу состояния пациента? Hekim, hastanın duruma bir ışık tutabildi mi?
Реактор достигнет критического состояния через часов, сэр. Reaktör, saat içinde kritik bir duruma girecek.
Что вы думаете насчет психического состояния Ширли Редмонд? Shirley Redmond'ın akli durumu hakkındaki düşüncelerinizi öğrenmem gerek.
Меняются точки зрения, материальные состояния растут и падают. Bakış açıları değişir, talih ve servet medcezir gibidir.
Это насчёт состояния Роя Корнинга. Roy Corning'in durumu ile ilgili.
На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между часами и полуночью. Erimenin düzeyine ve vücudun durumuna bakarak, ölüm saatinin, akşam ile gece yarısı arasında olduğunu tahmin edebilirim.
Последующие эксперименты показали, что квантовые состояния движения наблюдались только в особых условиях при сверхнизких температурах. Sonuç olarak, kuantum hareket durumları sadece son derece düşük sıcaklıklarda özel durumlarda gözlenmiştir.
Предыдущие команды исследователей пытались достичь этого состояния, при этом, например, резонатор с частотой 1 МГц необходимо было охладить до чрезвычайно низкой температуры в 50 милликельвин. Araştırmacının [>] ilk takımı olarak bir 1 MHz rezonatörün, örneğin, 50 μK son derece düşük bir sıcaklığa soğutulması gereken bu aşama ile mücadele etti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.