Ejemplos del uso de "сравнению" en ruso

<>
По сравнению с тобой этот Моне - кусок дерьма. Sana kıyasla, şu Monet tablosu bok gibi resmen.
Первый год мелочь по сравнению со вторым. İkinci yıla kıyasla ilk yıl daha kolaydı.
Это ничто по сравнению с госконтрактами. Hükümet sözleşmeleriyle karşılaştırıldığında bu hiçbir şey.
Чего она стоит по сравнению с честью семьи Прицци? Prizzi'lerin onuru karşısında ne önemi var ki?
Это день на пляже По сравнению с этим. Bu kokunun yanında bok bile şeker gibi kaldı.
Но танк - всего лишь скромная закуска по сравнению с тем, что готовят учёные страны. Ancak bu tank ülkenin en iyi bilim adamlarının yapacağı yeni şeye oranla sadece bir ordövr sayılır.
По сравнению с остальным. Diğer şeyler gibi değil.
По сравнению с фанатами других звёзд твои поклонники более стойкие. Diğer hayranlara nazaran, Oska hayranları sabırlı olmayı iyi bilirler.
По сравнению с остальными. Diğer herkese nazaran iyiyim.
Но следующий псих - пустяки, по сравнению с Инь. Ama bir sonraki Yin olayının yanında küçük patates gibi kalacak.
По сравнению с Нью-Йорком. New York'a göre evet.
По сравнению с Вэл? Val ile karşılaştırınca mı?
По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной. Bu komik gösteriye kıyasla o ancak Carrot Top kadar komik olabilir.
Это дало ему превосходную линейную производительность по сравнению с аналогичными суперкарами Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT и Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR прекратила производство в 2010 году). Bu, benzer supercarlara kıyasla üstün düz çizgi performansı verdi Ferrari Enzo, Porsche Carrera GT ve Mercedes-Benz SLR McLaren (SLR 2010'da üretimi durdurdu).
"Vanity / Nemesis" можно рассматривать как возвращение к корням по сравнению с предыдущим альбомом группы, Cold Lake. Bu albüm, önceki albümleri Cold Lake ile kıyasla grup için eskiye dönüş olarak görülebilir.
Рейтинги также возросли по сравнению с предыдущим эпизодом, а также улучшили временной интервал благодаря 5.7 миллионам зрителям в ту же ночь в прошлом году. Bu bölümde, önceki bölüme göre izleyici sayısı arttı ve geçen yılın aynı tarihlerinde yayınlanan bölüme oranla izleyici sayısı 5.7 milyon arttı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.