Ejemplos del uso de "старших классов" en ruso

<>
Президент старших классов должен предложить альтернативный план размещения стола для записи доноров. Son sınıf başkanı kan bağışı masasının yeri için başka bir seçenek bulacak.
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin bir nedeni var mı?
Ной из старших классов? Yoksa lisedeki Noah mı?
Небось осталась со старших классов? Nereden? Onuncu sınıf mı?
Футбольный сезон старших классов открыт. Lise futbol sezonu başlamış bulunmakta.
Восемь классов скрипки и немного пианино. Sekizinci seviye keman ve biraz piyano.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Алекс Кент - безработная учительница младших классов, которая любит детей. Alex Kent çocukları seven, işsiz, bir üçüncü sınıf öğretmeni.
Тогда почему фотографии старших есть, а детей нет? Peki neden hep yaşlıların resimleri var da çocukların yok?
В настоящий момент в нём доступны возможности .NET CF, ограниченные только определённой библиотекой классов. Normal .NET CF ile aynı çalışma süresine sahipken, sınıf kütüphanesinin yalnızca bir alt kümesi mevcuttur.
Неа, военный атташе дал разрешение только для старших агентов. Olmaz, Askeri Ataşe sadece kıdemli ajanlara geçiş izni verir.
Например, PHPLens содержит библиотеку классов языка PHP для автоматизации создания таблиц, индексов и внешних ключей переносимых на разные базы данных. Örneğin; PHPLens, tablolar, indeksler ve yabancı anahtar kısıtlamaları oluşturmaya izin veren bir PHP sınıf kütüphanesi içermektedir.
В старших классах меня затронул ангел. Lisede, bir melek tarafından ellenmiştim.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров. Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Это было в старших классах. Dur. Bu lisede olan olaydı.
Это касается одного из наших старших вице-президентов. En güvenilir kıdemli başkan yardımcılarımızdan biriyle ilgili.
А что насчет старших ведьм? Şu yaşlı olanlar ne olacak?
ARIA управляется Советом директоров, составленном из представителей - старших управляющих от отдельных лейблов. ARIA, hem küçük hem büyük plak şirketlerinin yöneticilerinden oluşmuş Board of Directors tarafından yönetilmektedir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.