Beispiele für die Verwendung von "старших партнеров" im Russischen

<>
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже. Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров. Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Это может очень разочаровывать супругов, партнёров. Eşler, partnerler için sinir bozucu olabilir.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
мало кто заводит партнеров на всю жизнь. Yaşamak için çok az eşe ihtiyaçları var.
Тогда почему фотографии старших есть, а детей нет? Peki neden hep yaşlıların resimleri var da çocukların yok?
Где же смена партнёров? değişimi ne zaman?
Неа, военный атташе дал разрешение только для старших агентов. Olmaz, Askeri Ataşe sadece kıdemli ajanlara geçiş izni verir.
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
В старших классах меня затронул ангел. Lisede, bir melek tarafından ellenmiştim.
Ты не должен его использовать против партнеров, идиот. Bu ortaklarını da kandıracağın anlamına gelmez, hıyar herif.
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin bir nedeni var mı?
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность. Ortaklardan biri baskın ve duygusal bir ihtiyaçla tatmin oluyor.
Это было в старших классах. Dur. Bu lisede olan olaydı.
У меня намного больше партнёров, чем у вас. Magnum Triple Plus. Ve sizden fazla kişiyle beraber oluyorum.
Ной из старших классов? Yoksa lisedeki Noah mı?
Иногда, чтобы добиться желаемого, приходится выбирать сомнительных партнеров. Bazen ihtiyaçlarının karşılanması için berbat bir ortak seçmeye ihtiyacın olur.
Это касается одного из наших старших вице-президентов. En güvenilir kıdemli başkan yardımcılarımızdan biriyle ilgili.
Были взломаны ящики всех партнеров, кроме вашего. Her bir ortağın e-mailine sızılmış, seninki hariç.
А что насчет старших ведьм? Şu yaşlı olanlar ne olacak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.