Ejemplos del uso de "стоит целое состояние" en ruso
Я ищу Ван Гога. Я заплатила за него целое состояние.
Van Gogh'u arıyorum da, bir servet ödedim onun için.
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.
Bir gün o Antique Roadshow programında minik bir servete bedel olacak.
Тетя Джоанны Мона потратила целое состояние на эту свадьбу.
Joanna'nın teyzesi Mona bu düğün için bir servet harcıyor.
Бартовски, это кольцо обошлось налогоплательщикам в целое состояние.
O yüzük vergi mükelleflerine bir servete mal oldu Bartowski.
Должен отметить, целое состояние практически в ваших руках.
Ama şunu söylemem gerekir ki büyük servet avuçlarınızın içinde.
Эта проверка стоила целое состояние - а результата нет.
İncelemeden hiçbir sonuç alınamadı ve bir servete mal oldu.
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума?
Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad