Beispiele für die Verwendung von "такой серьезный" im Russischen
Радж празднует такой серьезный прорыв, а вы даже не пойдете поддержать его?
Raj harika bir başarıyı kutluyor, ve siz onu desteklemek için gitmeyecek misiniz?
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени.
Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Для раскрутки, нам нужно отправить его на серьезный кино-фестиваль.
İş yapabilmesi için, onu büyük bir film festivaline taşımalıyız.
Серьезный, невежественный, сексуальный прямо как пара туфель.
Ağırbaşlı, aptal ve bir çift ayakkabı kadar seksi.
У нас будет серьёзный разговор о твоём сквернословии.
Kullandığın dille ilgili ciddi bir konuşma yapmamız gerekecek.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей.
Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Он впервые об этом сказал. Да, меня это волнует. Вопрос стоит очень серьезный.
Evet, önceden bahsetmiş olsam bile bu gerçekten önemli bir şey, tamam mı?
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос.
Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung