Exemples d'utilisation de "твоя злость" en russe

<>
Твоя злость отступит, как океан. Öfken bir okyanus gibi çekilmeye başlar.
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные. Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость. Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Я уверен, что именно Ким Уэкслер убедила его сделать это. Отсюда и его злость. Aslına bakarsan, bu kararı almasını sağlayan Kim Wexler olduğu için ona bu kadar kızgın.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Чувствует ли она злость, ярость, восторг? Kızgın mı, öfkeli mi, mutlu mu?
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Злость - это хорошо. Öfke iyidir, Neil.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Сегодня вся моя злость будет сосредоточена на дорогом папочке. Bugün tüm öfkem; canım, eski babama odaklanacak.
Это не твоя комната. Orası senin odan değil.
Похоже, он вымещает свою злость на женщинах, напоминающих ему кого-то. Tanıdığı birini simgeleyen kadınlardan hıncını alıyor gibi. Evet, Edmund Kemper gibi.
Это не твоя собака? Senin köpeğin değil mi?
Ей нужен шанс собрать свою злость и пустить на что-то хорошее. Bütün öfkesini bir yere yönlendirmek için son bir şansa ihtiyacı var.
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Там и злость и счастье, и легкость. Her şey; kızgınlık ölüm ve tam mutluluk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !