Beispiele für die Verwendung von "твоё имя" im Russischen

<>
Я ненавижу скрываться и бояться произнести твоё имя... Arkasından iş çevirmekten ve senin adını söylemekten kaçınmaktan.
Они знают твоё имя. Senin adını biliyorlar.
Это твоё девчачье имя. Bu senin kız ismin.
Номар знает твоё настоящее имя. Nomar senin gerçek adını biliyor.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Мамино имя больше нельзя говори. Annemin adını artık ağzımıza alamayız.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Если сдашь им имя, вынесение приговора пройдет более гладко. Onlara bir isim verirsen, ceza durusmasi daha rahat gecer.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Что это за имя, Твист? Twist ne biçim bir isim ki?
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Но я определенно поменяю свое второе имя. Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.