Ejemplos del uso de "тебя не было" en ruso

<>
У тебя не было инстинкта убийцы, чтобы стать топовым бойцом. sınıf bir dövüşçü olmak için sende ölümcül bir içgüdü yoktu Mike.
У тебя не было голоса в операционной. Senin de o ameliyata girmeye hakkın yoktu.
Пока тебя не было, твоя мать сама шила ее каждую весну и осень. Sen rahibe ile uzaktayken annenin kendisi senin için her ilkbahar ve sonbahar bunları yaptı.
У тебя не было плана выбраться отсюда, правда? Buradan çıkmak için bir planın yok, değil mi?
У тебя не было причины выбирать его. Onu seçmek için hiç bir nedenin yok.
и у тебя не было кровоостанавливающих марлей. Kanı durdurmak için sargı bezin de yoktu.
Тебя не было дома. И зона поиска оказалась небольшой. Evinde değildin ve savaş alanı o kadarda büyük değil.
Хорошая отмазка, Пол. У тебя не было наркотиков. Harika bir bahane ama üzerinde uyuşturucu yoktu, Paul.
Тебя не было, когда умирал отец. Çok üzgünüm ama babam öldüğünde orada değildin.
Я нуждалась в руководстве, пока тебя не было. Sen yok olduğunda benim bir yol bulmaya ihtiyacım vardı.
Пока тебя не было, мы тут кое-что обсуждали. Sen yokken bazı işleri konuşuyorduk. - Öyle mi?
Ну, давным-давно у тебя не было девушки жатвы или колдуна Майклсона. Ama bunca zaman yanında bir hasat kızı ya da Mikaelson cadısı yoktu.
Но у тебя не было выбора. Ama senin yapabileceğin bir şey yoktu.
У тебя не было шансов выжить! Canlı kalman hiçbir şekilde mümkün değil!
Значит, обезьяна тебя не грабила? Yani bir maymun tarafından soyulmadın mı?
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Пап, я стараюсь тебя не впутывать. Ben sadece yardım etmek istiyorum, baba.
Twitter и многие СМИ обращают внимание на количество жертв, а не на тот факт, что у многих погибших не было денег, чтобы укрыться от жары. Hindustan Times tarafından bu fotoğraf paylaşılıp birçok retweet ve küresel haber yorumları alırken, Global Voices haberin gerçekliğinden emin değil.
Сообщаю, у тебя не загорелая кожа и не кудрявые волосы. Sana bir haber vereyim. Ne saçların kıvırcık ne de tenin bronz.
К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой. Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.