Ejemplos del uso de "тебя тревожит" en ruso

<>
Тебя тревожит, что будут говорить люди? Yani insanların ne söyleceği hakkında endişe ediyorsun?
Что тебя тревожит, папа? Canını sıkan ne, baba?
И тебя тревожит твоя будущая обвисшая шея. Ve ileride senin de boyunluk takacağını düşünüyorsun.
Твой отец тебя тревожит? Seni deli ediyor mu?
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Вас ведь не Дуку тревожит? Dooku konusunda endişe etmiyorsunuz ya?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
И это вас не тревожит? Sizi hiç rahatsız etmiyor mu?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Когда ваш муж задерживается допоздна, вас это тревожит? Kocanızın geceleri geç gelip de sizi meraklandırdığı olur mu?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Лири, твоя неспособность расслабиться тревожит меня. Leery, gevşemedeki beceriksizliğin beni sinir ediyor.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Меня очень тревожит моё тело. Vücudum için çok endişe ediyorum.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Это меня и тревожит. Bu beni tedirgin etti.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Да уж, меня это совсем не тревожит. Tanrım, hiç bir şey beni endişelendiremez artık.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Иногда меня тревожит, каким человеком я становлюсь. Bazen nasıl bir adama dönüştüğümle ilgili endişe duyuyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.