Beispiele für die Verwendung von "той вечеринки" im Russischen

<>
Помнишь Алека с той вечеринки? Partideki Alec'i hatırlıyorsun değil mi?
Почему ты так рано ушёл с той вечеринки? Geçen gece neden partiden o kadar erken ayrıldın?
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
Нил закатывает вечеринки, а богачи плывут к ним в сети. Neal partileri haber veriyordu, Zengin yağ tulumları da atlıyordu tabi.
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Он был на моей кровати во время вечеринки. Parti sırasında yatağımın üzerindeydi. Burada başka kim vardı?
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Ты возвращалась с вечеринки? Partiden falan mı dönüyorsun?
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Ему нужна аудиосистема для его вечеринки, в течении двух недель. Neymiş? İki hafta sonraki partisi için ses sistemine ihtiyacı var.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Как-то тихо для вечеринки. Parti için biraz sessiz.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки. Katil davetlilerden birisi olabiir ama kurban partiye göre giyinmiş gibi gözükmüyor.
Как я оказалась в той спальне? O yatak odasında ne işim vardı?
Я никогда не откажусь от хорошей вечеринки. Her zaman güzel bir parti için hazırım.
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Я всегда уходила тихонько через заднюю дверь еще до окончания вечеринки, почти ничего не говоря. Parti bittikten sonra hiçbir şey söylemeden kapıdan pek de bir şey söylemeden çıkan genelde ben olurum.
Вперед за той гондолой. Şu gondolu takip et.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.