Exemples d'utilisation de "той вечеринки" en russe

<>
Помнишь Алека с той вечеринки? Partideki Alec'i hatırlıyorsun değil mi?
Почему ты так рано ушёл с той вечеринки? Geçen gece neden partiden o kadar erken ayrıldın?
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
Нил закатывает вечеринки, а богачи плывут к ним в сети. Neal partileri haber veriyordu, Zengin yağ tulumları da atlıyordu tabi.
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Он был на моей кровати во время вечеринки. Parti sırasında yatağımın üzerindeydi. Burada başka kim vardı?
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Ты возвращалась с вечеринки? Partiden falan mı dönüyorsun?
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Ему нужна аудиосистема для его вечеринки, в течении двух недель. Neymiş? İki hafta sonraki partisi için ses sistemine ihtiyacı var.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Как-то тихо для вечеринки. Parti için biraz sessiz.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки. Katil davetlilerden birisi olabiir ama kurban partiye göre giyinmiş gibi gözükmüyor.
Как я оказалась в той спальне? O yatak odasında ne işim vardı?
Я никогда не откажусь от хорошей вечеринки. Her zaman güzel bir parti için hazırım.
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Я всегда уходила тихонько через заднюю дверь еще до окончания вечеринки, почти ничего не говоря. Parti bittikten sonra hiçbir şey söylemeden kapıdan pek de bir şey söylemeden çıkan genelde ben olurum.
Вперед за той гондолой. Şu gondolu takip et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !